APEIGOS
(muzika: 2006 gegužis;
žodžiai: 2006/2007)
Tik
žodžiai, sparnuoti, lapais pabyra į vėją,
Tik žemė
kraują sugers, žemė išdžiuti spėjo,
It savo
rankomis, visa kas gyva kviečia,
Keliais į
juodąją dirvą, pirštai žarijas liečia...
Atvėrė žaizdą,
sruva kraujas,
Viską degina
aplinkui ir išvalo ugnis...
Kas išpažysta
savo rankomis sukūrtą,
Protu
pavergtą apakins širdis...
Ar tai
malda, ar tai kelionė
Iš kurios jau niekas
niekada nebegryš?
Ar dovanosi savo baimę,
nusilenksi prieš
Gyvybę, jei kas jos
paprašys?
Tiesiai į
dangų, krinta iš rankų,
Tik
nespėja akis sužiūrėt…
Kyla it liepsnos,
užkeikimai ir burtai,
Tylomis tolimos praeities…
Aidi nuaidi, pavirsta
į šaltį,
Sustoja vanduo
į ledą…
Tiesiai į
dangų, nuo barzdos,
Paskutiniai midaus lašai…
Atvėrė
žaizdą, sruva kraujas,
Viską
degina aplinkui ir išvalo ugnis...
Kas
išpažysta savo rankomis sukūrtą,
Protu
pavergtą apakins širdis...
Ar tai
malda, ar tai kelionė
Iš kurios jau niekas
niekada nebegryš?
Ar dovanosi savo baimę,
nusilenksi prieš
Gyvybę, jei kas jos
paprašys?
Tik
toliai vingiuoti, suteka upem i prada,
Tik menuo
veliai numirs, menuo ramybe rado,
Is tyro
sulinio, sudrumstos akys sviecia,
Rankos
lyg Jievaro sakos, visa kas gyva kviecia...
|
RITES
(music: may 2006;
lyrics: 2006/2007)
Winged words turn to leaves and scatter to the wind
The
soil will soak in blood and harden
As
if with their own hands they calls out to all that live
Kneeling on the black soil, fingers claw in hot coals…
The
wound is gaping, blood flows freely
The
fire devours and cleanses us all
He who
confesses to his own creation,
His
heart will blind the slaves of the mind
Is
this a prayer or is it a journey
From
which no man will ever return?
Will
you vanquish your fear?
Will
you redeem your life when you hear the call?
Slip out of hands, and fall up to the skies -
Unfathomable to human eye…
Rise up in flames from enchantments and spells,
Silently out from the past…
Whispers and sounds, turn into frost
All
water halts – and turns to ice
Up
to heaven… falls the last drop of mead
Dripping from my beard…
The
wound is gaping, blood flows freely
The
fire devours and cleanses us all
He who
confesses to his own creation,
His
heart will blind the slaves of the mind
Is
this a prayer or is it a journey
From
which no man will ever return?
Will
you vanquish your fear?
Will
you redeem your life when you hear the call?
Rivers meander into the distance – back to their source
The
moon is dying once again for she has found peace
Whilst darkened eyes shine from purest wells
Hands spread like Sycamore branches embracing all life
|
VEDLYS
(muzika: 2006 balandis;
žodžiai: 2007 balandis)
Mane šaukia tavo šaknys,
tavo verianti tyla,
Margos nugaros gyvačių
raizgo nuodija mane,
Prakeikimai, laiko upės,
lyg akimirka sapne,
Kai prabundi baltos
rankos tiesia pirštus į tave…
Kranklio kelias
pavojingas, sparną rėžiantis aukštai,
Tu suklupsi jei mirtingas,
nemarus juo žengs lengvai,
Spinduliai juodi ištvinę, Velino ugnies takai,
Pakeliui
į amžinybę palydės tave vilkai...
Vesk!
Vesk mirtingasai,
laumių takais…
Vesk!
Vesk!
prarastasai, norais slaptais…
Vesk!
Vesk pasmerktasai,
savęs nepamesk…
Vesk!
Vesk nelemtasai, kelią
atrask…
Pabalnoti
juodakarciai, akys tryksta ugnimi,
Virs
bedugniu tu prajosi jei tikesi savimi,
Gaus
ragai anapus toliu, nesuskaitomu ausru,
Spek
nugirsti savo varda virs beprotisku gelmiu...
Mano
kelias pavojingas, netiketas ir slidus,
Tu
suklupsi jei mirtingas, arba tapsi nemarus,
Isvaduoti
tavo vejai, tavo laisve sirdyje,
Pakeliui
i amzinybe pasiimki ir mane...
Vesk!
Vesk amzinasai, laumiu
takais....
Vesk!
Vesk uzburtasai,
norais slaptais....
Vesk !
Vesk išrinktasai,
saves nepamesk…
Vesk!
Vesk prakeiktasai, kelia
atrask…
|
GUIDE
(music: april 2006;
lyrics: april 2007)
Your grain and all-encompassing silence call to me
Gnarled snakes grip and poison me
All
curses, all rivers of time are but a moment in a dream
Eyes open to see white hands clutching at you…
High in the skies a raven wings a perilous journey
Mortals will stumble, yet immortals will tread true
Traces of Velinas fire – like black rays – are reaching
Wolves will lead your way to the eternity
Lead
the way!
Lead
the way, thou mortal, cross the hex’s path…
Lead
the way!
Lead
the way, thou condemned, through secret desires…
Lead
the way!
Lead
the way, thou doomed, do not falter…
Lead
the way!
Lead
the way, thou cursed, find your path…
Saddled black steeds with blood-shot eyes await
Belief in self will grant safe passage over the abyss
Distant horns will ring from the land of innumerable
dawn
Try
to decipher your name above the dreadful depths…
My
path is perilous, sudden and sheer,
You, o mortal, will either stumble or achieve
immortality,
Thus your soul will be free, and your heart unbound
Take me with you on your way to eternity…
Lead
the way!
Lead
the way, thou eternal, forge the hex’s path…
Lead
the way!
Lead
the way, thou spellbound, do not falter…
Lead
the way!
Lead
the way, thou chosen, forge the path of gods…
Lead
the way!
Lead
the way, thou cursed…
|
ŠVIESA
(muzika:
2006 gegužis; žodžiai: 2006/2007)
Prarado savo ramybę,
iškerojusią godžiai,
Pripratę prie savo
didybės,
Tusčiai ir nuobodžiai,
Kur traukia tavo keliai?
Kas tavo spindulius
audžia?
Kuo dega tavo vaikai?
Kas tavo neprietelius
baudžia?
Tyla suspengia ir
apkurtina, vilkais staug…
Iš saujos plyšta, drąsko,
degina, ir veržias lauk…
Paskubėk!
Kas gi
žadina tave?
Kas
neregimas tau ranką tiesia?
Pažiūrėk!
Kas
taip degina tave?
Nesibaigiantis kelias į šviesą...
Mojavo ginklai visagaliai,
Ir ašmenys akmenį kirto,
Pabiro gilės į dirvą,
Kelionė į nežinią virto...
Sukausto plienu ir
apkurtina, vilkais staug...
Iš sapno
kyla, tvinsta gyslomis ir šaukia – jau....
Pažiūrėk!
Tai
tik laiko dykuma,
Kam į
nebūtį aukoji tiesą?
Pažiūrėk!
Ne
akis plačiai atmerkęs,
Ir
atrasi savo kelią į šviesą....
Atrasi, atrasi, savo kelią į šviesą……
|
THE LIGHT
(music: may 2006;
lyrics: 2006/2007)
Their peace lost
That rampantly ran riot
They were used to grandeur
Now
lain tattered and wasted
Your path – to where doth it lead?
Who
is the source of your light?
What keeps the fire burning within your soul?
Who
will seek vengeance upon your enemies?
The
silence is deafening, wolves howl…
All
sound burns, and yearn to be free…
Hurry!
Who is
the one trying to rouse you?
Who-
unseen – is reaching for you?
Turn
to see!
What
is burning you?
A
never-ending path leading to the light…
Almighty arms were waving
The
blade cut into stone
Corn was scattered to the ground
A
journey became obscure
Turn
to see!
It's a
desert of time
Why
waste your truth in vain?
Turn
to see!
Thus
not with an open eye
You
will find your way towards the light…
|
GYVYBĖS
MEDIS
(muzika:
2005/2006žiema; žodžiai: 2005/2006žiema)
Mirtis
apkabina, šaknis padabina,
Gyvačių
nuodais - praeitim pavaišina,
Užgauta styga gilumon
panardina,
Gyvybe
užgimsta, ir mirtį graudina...
Pradas be
vardo, gyvybę įvaldo,
Pasivys
atsilikusį kelią,
Pažadins,
prikels iškerojusią giliai...
Lašas po lašo
per gyvenimą neša,
Šaknimis
apsivijusį taką,
Gyvačių
nuodais patikrinsi galias...
Gimsta į
dangų, sakalo akys,
Pamato,
šviesą neregimą,
Paliečia
tyliai - šiurpas nupurto mane...
Trokšta į
viršų, rankos lyg šakos,
Atsispirs, nebelies žemės kojom
Į rasą
pavirs, kelias į žemę sugryš...
|
TREE OF LIFE
(music: winter of
2005/2006; lyrics: winter of 2005/2006)
Death’s embrace, adorn the roots
A
pact made with poison, a pact with the past,
Echoes of bowed strings sink into the depths.
A
new life is born and death turns to tears…
An
unnamed principle takes hold of life
It
will engulf what remains of the path
It
shall awaken and bring life from the depths…
Piece by piece it consumes the
path,
Entwined with brittle
roots,
Poison be your essence
Born to the skies, in the eyes of a hawk
See
the light unseen
Touch silently and chill my flesh…
Longing for the heights, arms spread like branches
Break loose from the earth underfoot,
Forming dew, their path will lead back to the soil…
|
SAKALO
VAIKAI
(muzika: 2002/2006; žodžiai: 2007 birželis)
Štai
čia, pačiam vidury, lauko gale prie
tako,
Šakos
veja kelius kiek pasaulis mato,
Tai
medis, iš kurio prasideda tavasis kelias,
Sustok,
įsiklausyk, šaknys kankliais velias....
Sakalo
vaikai, pakils į dangų juodą skrist ….
Sakalo
vaikai, pakils į dangų, saulė švis ….
Sakalo
vaikai, pakils į dangų, sparnai iš rankų….
Sakalo
vaikai, sakalo vaikai…..
Tai čia,
pačiam vidury, kelio pradžioj, prie tako,
Sapne,
tai ko tu klausei, viską jis atsakė,
„Prisėsk,
savo kelionę man palik“, jis sako,
Pažvelk,
tik paklausyk tai bitėmis dūzgia šakos,
Sakalo
vaikai, pakils į dangų juodą skrist ….
Sakalo
vaikai, pakils į dangų, saulė švis ….
Sakalo
vaikai, pakils į dangų, sparnai iš rankų….
Sakalo
vaikai, sakalo vaikai…..
Tai ten,
kelio pradžioj, pasaulio vidury,
Sustok,
jei užklydai, lauko pakrašty,
Radai, ko
neieškojai, ko nesupratai,
Pažvelk
pačion viršūnėn, tai sakalo vaikai...
|
CHILDREN OF THE HAWK
(music: 2002/2006;
lyrics: june 2007)
At
the end of the field lies a road
As
far as the eye can see, creeping branches form paths
It
is here that your journey begins
Pause to hear roots grind the kankles strings
Children of the hawk will spread their wings beneath
dark skies
Children of the hawk will take to the sky at dawn
Children of the hawk will rise to the sky, their arms
transform into wings
Children of the hawk, children of the hawk
At
the end of the field lies a road
All
your questions were answered in a dream
o
sit, leave me this journey, he utters,
o
look, hear the bees whirl around the branches
Children of the hawk will spread their wings beneath
dark skies
Children of the hawk will take to the sky at dawn
Children of the hawk will rise to the sky, their arms
transform into wings
Children of the hawk, children of the hawk
It
is there, at the foot of the road, in the midst of all
of this,
If
you find yourself there, stop at the end of the field
For
you have found what you were seeking, but that you
understood not,
Look up - to the children of the hawk
|
ĄŽUOLAS
(muzika: 2006 kovas;
žodžiai:2007 balandis)
Rangosi
bedugne iš gelmių, net vėjai girdi,
Virsta
tik akimirkai ji medziu osimu,
Taip
gyliai nuodai gyvačių sugelia į širdį,
Gesta
akyse liepsna o sielai neramu...
Driekiasi miskais savu
krauju zymetas kelias,
Tolsta plieno pragaras,ir
kruvina ausra,
Šiaurės vėjais verčiasi
žirgai bėrieji mano,
Is
gyvenimo gyvam istrukti nevalia...
Ąžuolu ąžuolu amžinu
ąžuolu virski,
Verski mane šimtašakiu,
žaizdas man užginki…
Ąžuolu ąžuolu amžinu
ąžuolu virski,
Milzinu virski tvirtu,
i padanges pakilki …
Proteviu
balsais prabyla simtametes veles,
Vejais
girgzda medziuose ju nemari giesme,
Kam gi tu
Medeine pasirodei man pries mirti?
Kam gi
mano suzalota kuna ismainei?
Saknys
taip gyliai, gyliai net kankliu rauda girdi,
Rankos i
sakas, it dangu remiantys peciai,
Milzinu
medziu kerosiu kol pradesiu zilti,
Lauksiu
kol is mano toliu vel parjos zirgai...
Ąžuolu ąžuolu amžinu
ąžuolu virski,
Verski mane šimtašakiu,
gyvybe grazinki…
Ąžuolu ąžuolu amžinu
ąžuolu virski,
Ąžuolu virski tvirtu,
virs pasaulio pakilki...
|
OAK
(music: march 2006;
lyrics: april 2007)
Coiled from the depths, so even the wind can hear
For
just a moment it transforms to the rustling of leaves
The
poison bites the heart so deep
Light drains from the eyes and the soul rests uneasy…
A
path soaked in blood stretches through the wood
Steeled hell breaks and bloody day withdraws
Steed become the Nordic winds
We
are not permitted to escape this world alive…
Transform into an oak, an ever-living oak
Transform me into a tree of a thousand limbs, save me
from trauma…
Transform into an oak, an ever-living oak
Transform me into a titan, lauded up on high
As
old as the Earth itself, the spirits speak our forebears
tongue
Their immortal chants storm autumn trees
O
why, Medeine, did you appear before my death?
For
what did you trade my wounded body?
Down deep to hear the Kankles wail,
Hands [turn] to limbs, as the sky is burdened by stooped
shoulders
Scream until my skin turns gray
Await my steed to cross seas to stand by my side.
Transform into an oak, an ever-living oak
Transform me into a tree of a thousand limbs, breath my
life back into me…
Transform into an oak, an ever-living oak
Transform me into a titan, lauded up on high
|
GELEŽINIS VILKAS
(muzika:
2002 balandis; žodžiai: 2002.03.31)
Mačiau aš sapną, aš girdėjau balsus
Mane jie vedė per girias ir miškus
Tik menesiena švietė kalno šlaitais
Didžiulis vilkas kvietė plieno šarvais.
Ką
pranašauja šie neramūs sapnai?
Sakyk, Lizdeika, ko nerimsta vilkai?
Virš Šventaragio dūmai (kyla) lyg juodi
varnai,
Ką
man likimas audžia, ką tu matai?
...Kas naktį staugia geležim vilkai
Kiekvieną akmenį sudrebina balsai,
Pilis pasidengia sidabru pilnaty,
Stovės čia miestas – amžiams
Lietuvos širdy!
Klausyk valdove pranašystės žynių,
Gyvenimas tavasis išrinktas Dievų
Stiprybę vilko savyje atrast turi
Stovės čia Vilnius – amžiams Lietuvos
širdy!
...Kas naktį staugia geležim vilkai
Kiekvieną akmenį sudrebina balsai,
Pilis pasidengia sidabru pilnaty,
Stovės čia miestas – amžiams
Lietuvos širdy!
|
THE WOLF OF STEEL
(music: april 2002;
lyrics: 2002.03.31)
I
saw a dream. Voices were clear
They led me though the trees in the forest
Illuminated only by moonlight
A
great wolf of steel howled
What is the meaning behind these troubled dreams?
Tell me, Lizdeika, why do the wolves howl?
Raven black is the smoke over
Šventaragis,
Oh
what thou see – what weaves the faith for me?
Every
night the wolves howl like iron,
Their
voices crush the giant scales
In the
full moon the castle glows in silver
The
eternal city – the heart of Lithuania – will emerge!
Oh
hear the oracles of the prophets, my lord!
You
chose the gods,
Find the strength of a wolf inside you,
For
all eternity, Vilnius will be the heart of Lithuania!
Every
night the wolves howl like iron,
Their
voices crush the giant scales
In
full moon the castle glows in silver
The
eternal city – the heart of Lithuania – it shall be!
|
TAI NE PABAIGA
(muzika:2003/2006;
žodžiai:2006kovas)
Įgels, akis užmerks, ir
kadanors nušvis,
Aukos
midum, krauju ir šermenų gėrybėm,
Deglais
lydės, išdegins takelius pirmyn,
Į rato
vidury, kur erdvės susipynė….
Tai
paskutinė kelionė iš mano kūno,
Bet dar ne pabaiga…
Nedelsk,
nebus rytoj išgarbintų vardų,
Tik toliai kruvini sau
ištakas suranda,
Tau
šmėkla Giltinės nusilenkia žemai,
Ilsėtis
po mirties, dėja mums lemta…
Į
nebūtį krenta garbus gyvybės rūbas,
Tai
dar ne pabaiga….
Dar
niekas nesugryžo iš pradžių pradžios,
Atsiveria
dausų šviesoj jau viską matę,
Pritrūks
tyla raudoj sugeltos išminties,
Pas mirtį
mes visi tokie panašūs….
Tai
paskutinė kelionė iš mano kūno,
Tai dar ne pabaiga….
|
THIS IS NOT THE END
(music: 2003/2006;
lyrics: march 2006)
Eyes sting as the close, to rise again,
The
sacrifice of mead, blood and the goods of a funeral
feast
The
torches will signal and burn the roads
To
the heart of the circle in which emptiness meets
This is the last journey from my flesh
But
still this is not the end
Do
not linger – no names will rest here after today
Distant bloody unforgettable memories remain
The
shadow of the reaper engulfs
But
we will not rest yet
A
blessed cloth of essence falls into the void
Yet
this is not the end
No
one returned from the beginning
Those who beheld as it all unfolded in the heavenly
light
Silence will pass, the wisdom ripened in tears
We
are all as one when are all embraced by death
This is the final journey for my body
But
still this is not the end…
|
: : BACK : :
|